Новости сайта
 Светополк
 Ледолазание
 МГАПИ
 Фотки
 Люди
 Ссылки
 Гостевая книга

svetopolk.hop.ru / гостевая книга

Дорогие пользователи, сорри за неудобство, но пока поступаем так:
- регистрируемся (ссылка ниже),
- пишем мне на icepassion собак gmail точка com и я активирую ваш акаунт.
- заходим своим логином и паролем
Если пишет, что пользователь уже существует - пишите, пришлю пароль
< << | 1-50 | 51-100 | 101-150 | 151-200 | 201-250 | 251-300 | 301-350 | 351-400 | 401-450 | 451-500 | 501-550 | 551-600 | >> >
Для зарегистрированных пользователей Контекстный поиск по гостевой книге
  Vedmen | 11.06.2010 21:41 
вывод тебе был дан сразу в ответ на твой пост.

  Svetopolk | 11.06.2010 18:29 
Таня, давай дружить домами. :)

Вася. Похоже то, что ты сюда выкладываешь, мы с Таней перечитали не 1 раз.
Вывод то какой, стороннего наблюдателя?

(АЭ - это двусложная часть, следовательно АЭ переносить можно)

  mouse | 11.06.2010 17:55 
Ну да. И НИЧЕГО о запрете на перенос ау-дитория и т.п.
Всё же переносить так скорее некрасиво, нежели нельзя.

  Vedmen | еще от стороннего наблюдателя 11.06.2010 17:49 
про слоги.

Фонетический слог – гласный или сочетание гласного с одним или несколькими согласными, произносимые одним выдыхательным толчком. В слове столько слогов, сколько в нем гласных; два гласных не могут находиться в пределах одного слога.

Слоги бывают ударные и безударные.

Большинство слогов русского языка оканчиваются гласным, т. е. являются открытыми: молоко [ма-ла-ко?]. Так, в последовательности СГСГСГ (где С – согласный, Г – гласный) возможен только один вариант слогораздела: СГ-СГ-СГ.

Однако в русском языке встречаются и слоги, заканчивающиеся согласным (закрытые). Закрытые слоги встречаются:

1) в конце фонетического слова: вагон [ва-го́н],

2) в середине слова при стечении двух и более согласных, если

а) после [й'] следует любой другой согласный: война [вай'-на́],

б) после остальных непарных звонких ([л], [л'], [м], [м'], [н], [н'], [р], [р']) следует парный по глухости / звонкости согласный: лампа [ла́м-па].

В остальных случаях стечения согласных слоговая граница проходит перед группой согласных: будка [бу́-тка], весна [в'и-сна́].

Фонетический слог следует отличать от слога для переноса . Хотя в большом числе случаев перенос осуществляется в месте слогораздела (мо-ло-ко, лам-па), но в ряде случаев слог для переноса и фонетический слог могут не совпадать.

Во-первых, правила переноса не позволяют переносить или оставлять на строке одну гласную букву, однако обозначаемые ею звуки могут составлять фонетический слог; например, слово яма не может быть перенесено, но должно быть разделено на фонетические слоги [й'а́-ма].

Во-вторых, по правилам переноса следует разделить одинаковые согласные буквы: ван-на, кас-са; граница же фонетического слога проходит перед этими согласными, причем на месте стечения одинаковых согласных мы реально произносим один долгий согласный звук: ванна [ва́-на], касса [ка́-са].

В-третьих, при переносе учитывают морфемные границы в слове: от морфемы не рекомендуется отрывать одну букву, поэтому следует перенести раз-бить, лес-ной, но границы фонетических слогов проходят иначе: разбить [ра-зб'и́т'], лесной [л'и-сно́й'].

Е. И. Литневская Русский язык: краткий теоретический курс для школьников
взято тут

  Vedmen | еще вброс 11.06.2010 17:45 
http://www.rusyaz.ru/pr/opp.htmlhttp://www.rusyaz.ru/pr/opp.html

8. Нельзя разбивать переносом односложную часть сложносокращённого слова.

Неправильно:

спе-цодежда
Правильно:

спец-одежда

и там еще много интересного

  mouse | И-ка 11.06.2010 16:29 
Да, нам очень интересно! Мне не нужно никому ничего доказывать и не нужно быть правой. Просто хочется понять что к чему и почему.
Детей в первом классе учат (а это основа основ, то что будешь помнить всю жизнь) что слогов столько, сколько гласных. И в учебниках примеров ё-жик и т.п. в изобилии. И, стало быть, Иерусалим дети разделили бы И-е-ру-са-лим. В задании, где было слово аэропорт нужно было сначала разделить слова на слоги, а затем написать все варианты переноса. Так вот, разделение на а-э-ро-порт у учителя не вызвало никаких нареканий. Из правил этого учебника (по слогам, одну букву не оставлять и не переносить, "й" оставлять с гласным) следует что аэ-ропорт перенести можно!!! Вот в чём проблема-то. И тому, кто составлял упражнения этого учебника, по голове бы настучать! Но и учитель, зачеркнув красным ничего не объяснил. И, к сожалению, даже из того что вы объясняете ясно не становится. Вообще, начинает скаладываться впечатление, что есть грамотность для филологов и есть для недостойных смертных, т.е. если ты окончил школу даже с золотой медалью, а потом пошёл учиться на художника или физика, то грамотным тебе не быть. Потому как в школьных учебниках сплошная профанация.
А правило, по которому нельзя пренести ау-дитория пока так и не стало понятным. Может кто из сторонних наблюдателей объяснит где прямое указание на то, что две гласные нельзя оставлять на строке?

  И-ка | 11.06.2010 16:29 
Нет уж :) Все, что я хотела тебе сказать - я сказала и довольно четко. Дала ссылки, где можно почитать про слогораздел в русском языке. Я ничем перед тобой не машу, меня просто коробит твое изначально пренебрежительное отношение к моему образованию. Я уже много раз зарекалась с тобой спорить, так как в итоге любого спора с тобой ловишь себя на мысли, что доказываешь что-то сам себе, а тебе это не очень-то и интересно, ты просто любишь нас провоцировать.
Так вот, в результате нашего спора я в очередной раз доказала себе правильность устоев переноса слов:)

Всем хороших выходных!

  Svetopolk | 11.06.2010 15:44 
Интересна по крайней мере 3 человекам, а это уже много! (Я, Таня, Макс)

Интуиция - опасная штука, для этого и есть правила.
Мало в Москве найдется людей, которому интуиция подскажет, что удариние йогУрт правильное. А это тем не менее так. Можешь тут даже не махать 5 годами филфака и "тупо интуицией".
К слову сказать, за вариант йогУрт выступают отнюдь не гопники;)

А пока дай пожалуйста определение такоем термину как: "слог по слогоразделу". Пожалста.

  И-ка | 11.06.2010 14:29 
Фонетических - 5
По слогоразделу три - Иеру-са-лим.
Все мои цитаты имеют отношение к делу. Ты меня нигде не убедил, что мы можем на строке оставить две гласных.

Стас, с тобой все давно уже прекратили затевать споры, потому что это как об стенку горох. Тебе любой довод - не довод.
Пусть Леночка, Симаков, Вася слепо верили скользким типам учителям. Допустим, я после 5 лет филфака, основываюсь тупо на интуиции (кхе-кхе), но парадокс в том, что мы в итоге напишем правильно, а ты, упершись в одну строку, что нельзя оставить только одну букву (а две, значит, можно), прослывешь неучем, где-нибудь написав ау-кцион.
Ау! ... больше эта тема, кажется, никому не интересна.

  Svetopolk | 11.06.2010 14:17 
Уважаемый учитель. Перестень цитировать правила, которые к нашему случаю не касаются. Розенталь не объясняет нашего случая, а именно когда слог состоит из одной буквы. А так же не противоречит правилу, что количество слогов равно количеству гласных. Этому меня научили в школе и чуть ли не самое основное правило.

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B3
Цитата:
В русском языке слогообразующим является гласный звук, поэтому в слове столько слогов, сколько в нём гласных: а-ри-я (3 слога), ма-як (2 слога), рейс (1 слог).

Цитата из твоей ссылки:
Максимально звучными в русском языке являются гласные, они и бывают слогообразующими.

Что бы не отвлекать тебя от работы спрошу кратко
СКОЛЬКО В СЛОВЕ ИЕРУСАЛИМ СЛОГОВ?

Ира! надеюсь вопрос понятен и ты его не проигнорируешь. Вопрос, надюсь, настолько простой, что в качетве ответа жду от тебя всего одну цифру.

  И-ка | Максимке 11.06.2010 13:21 
Бедные учителя, если еще родители с таким рвением будут доказывать неправоту...
Это то же самое, что доказывать что 2+2 не равно четырем и требовать доказательств из высшей математики. Или ставить под сомнение теорию Дарвина, логично утверждая, что сейчас обезьяны не превращаются в человека.

Уважаемая Мышка, даже если вы набрались мужества, все прочитали и ничего не поняли, скажите малышу, что гласные буквы, хоть они такие важные и самостоятельные, не существуют без согласных, когда делят слово на слоги, поэтому нельзя бросать буковки А и Э на строчке, без согласного друга.
Пишите правильно!

  И-ка | 11.06.2010 13:14 
Стас, я объяснила почему.
Цитата из Розенталя:
"Слог как основная звуковая единица русского языка подчиняется закону восходящей звучности: в пределах слога звуки располагаются от наименее звучного к наиболее звучному. Слогораздел проходит в месте наибольшего спада звучности. Наиболее звучными являются гласные, затем в порядке уменьшающейся звучности следуют сонорные согласные, наконец шумные согласные. Отсюда возможны такие случаи расположения сочетаний гласных в слогоразделе:
1. сочетание шумных согласных между гласными отходит к последующему слогу: про-стой
2. сочетание шумного согласного с сонорным между гласными отходит к последующему слогу: до-бро
3. сочетание сонорного согласного с шумным между гласными имеет слогораздел внутри это сочетания: пар-та
4. сочетание звука [j] с шумным или сонорным между гласными имеет слогораздел внутри этого сочетания, так как [j] является более звучным, чем сонорный: тай-на
5. сочетание сонорных согласных между гласными отходит к последующему слогу: ко-рма
(где тут слог, состоящий из гласных букв??)
Слогораздел связан с морфологическим членением слова: он зависит от стыка морфем и характера этого стыка, т.е. приходится ли слогораздел на стык приставки и корня, корня и суффикса"

Розенталь, видимо, тоже объясняет непонятно или ты просто не читаешь.

Я не помню, что пишут в учебниках по русскому языку в разделе "СЛОГ", но уверена, что там нет такого слога, который состоит из гласных без согласного. Поэтому дети воспринимают слоги как открытые или закрытые, но не отрывают гласный от согласного.
http://yrokityt.at.ua/publ/slog_slogorazdel_tipy_slogov/7-1-0-1098

Наберись терпения и прочитай про слоги и позволь мне уже поработать, а не писать в десятый раз одно и то же :)

  Svetopolk | 11.06.2010 12:32 
Дорогой учитель русского языка. Ты объясняешь НЕ ПОНЯТНО.

1) В учебнике Литвиневской, на которую ты ссылаешься совершенно не понятно, почему две гласные не составляют слог для переноса.
2) Я не знаю, кто такая Литвеневская, но в Розентале, на которого ты до сих про ссылалась я не нашел такого термина, как "слог для переноса".
3) Цитата, которую ты привела не является правилом правописания. Это описательный отрывок и в нашем случае вряд ли представляет какой-либо ценности.
С таким же успехом можно сказать, что слова надо писать учитывая Орфографию. Поэтому слово сОбака пишется через О.
4) Морфологический принцип, как мне видится в данном контексте, имеет основную цель устранить неопределенность разделения на слоги, когда
есть сомнения куда отнести согласную букву, к какому слогу: при-слать или прис-лать.
В слове иерусалим мы таких неопределенностей не имеем: и-е-ру-са-лим, 5 слогов
5) Я специально ушел от слова Аэропорт, что бы не путать тебя фактором сложного слова, который тут только мешается. Надо вначале разобраться с:
ау-дитория и ау-кцион. Я так и не понял, по новым правилам так можно переносить или нельзя? Не могла бы ты уточнить?
6) (честно, не знаю, почему они написали про одну, введя в заблуждение школьников и родителей впридачу).
Мы! родители и школники, можем доказывать свою правоту или неправоту только тем, что написано. Вот представь если выйдет судья и скажет:
-я не знаю, почему в законе написано, что за убийство надо давать от 8 лет, введя в заблуждение прокуроров и обвинителей. Вот в конституции написано, что "политика РФ направлена на создание условий, обеспечивающих достойную жизнь и свободное развитие человека" Давайте я его ща отпущу на свободу.

Итого:
"Две гласные, в орфоргафии не образуют ни одного слога" - чем докажешь?

  IcePassion | 11.06.2010 10:14 
про скайлинк с телефоном мне понравилось
пиши ещё :)

  И-ка | Пытливым умам. ПРОСТИТЕ НАС ОСТАЛЬНЫЕ СЛУШАТЕЛИ. 11.06.2010 10:04 
Дорогие мои детки... Мне уже хочется согласиться с Симаковым и воздать почести новым правилам переноса:
ау-дитория; оа-зис; ау-кцион, ие-зуит.

В который раз говорю, что эти слова не могут так переноситься.
1) Самое легкое почему - потому что, хоть две гласные и составляют фонетические (звуковые) слоги, они не составляют слог для переноса. Об этом, если хотите, написано в Учебнике Литвиневской "Русский язык. Краткий теоретический курс" и на сайте
http://www.gumfak.ru/russ_html/rus_konspekt/kon1.shtml
Для детей это довольно сложно, поэтому им просто в правилах пишут, что
103. Исключением из правила о переносе по слогам является запрещение переносить и оставлять в конце строки одну гласную, хотя и образующую слог (честно, не знаю, почему они написали про одну, введя в заблуждение школьников и родителей впридачу).

Цитирую:
Слогораздел и перенос слов на письме - явления связаны, но относятся к разным разделам (фонетика и орфография). Слогоделение – объективное явление языка, перенос – условные правила. Основной принцип – фонетический. Слово для переноса членится в соответствии со слогоделением во-рота. По этому принципу правило запрещает оставлять в конце или переносить часть слова не составляющую слога в орфографическом плане.

Там же на сайте написано и про морфологический принцип:
Морфологический принцип – деление на слоги должно происходить между приставками, корнями и значимыми частями сложных слов под-бить при-слать рус-ский.

ИТОГО:
Слово АЭРОПОРТ переносится только как аэро-порт
Во первых, Две гласные, которые с точки зрения слогораздела образуют два слога, в орфоргафии не образуют ни одного и не могут быть оставлены на строке.
Во-вторых, это сложное слово, в нем два корня, которые правильнее всего не разбивать.

Народ, честное слово, я уже устала писать одно и то же.


  Дрю | Про визы 11.06.2010 01:02 
Если кому интересно, ни виза, ни ваучеры не нужны ни в Хорватии, ни в Черногории, если есть российский паспорт.
В Хорватии это временно до 31 октября - пруф линк, в Черногории - круглый год (любят они братьев славян всё же).
Зато сроки разрешённого пребывания без выезда не в пользу славян - 90 и 30 дней соответственно.
А ещё оказывается в Пореч можно доехать из Москвы на авто всего за 32 часа. Какой удар по украинской экономике...
Ну и если переходить на урок истории - статейка в википедии, не для слабонервных (вот реально, жутко). Много думал.

  Oli | Лето 10.06.2010 23:20 
Сижу на даче. Опять выключили свет, и сразу стали понятны промахи... Уже есть газ, и суп не придется варить на костре, как в прошлый раз. Есть Интернет, так как антенна электричество не кушает, модем питается от ноута, а он заряжен. Правда пришлось зажечь канделябр, чтобы попадать по кнопочкам :) Главное клавиатуру воском не залить... А вот телефон не работает, хотя и мог бы. Заново отстроенная система Скайлинк, которая прорвала наконец нашу инфоизоляцию, имеет аккумуляторы и ласково светится всеми лампочками, как бы приглашая поболтать с друзьями. Но телефонный аппарат, который в нее втыкается, не может без розетки, увы! Вспоминаю со слезою на глазах бабушкин красный телефон, который мы, дураки, пожимая плечами и вопросительно глядя друг на друга снесли на помойку. Ну он уже вроде совсем не нужен? Ну вроде... Эх! Сейчас бы его воткнуть в телефонную розеточку... Такие развлечения, под названием: Прикольно, когда все работает!
Петя, а может мы его не выкинули?
А Вася почему-то не может заучить, и упорно говорит Леопорт, ему так удобнее.
Всем приветы от нас, дачников. А как вы проводите лето?

  mouse | IcePassion 10.06.2010 19:37 
Ты это, полегче на поворотах!
Ты кого гопником назвал? Моего сына? ТЫЧЁ ВНАТУРЕ?! ))))))))))))))))))))))

  IcePassion | 10.06.2010 15:28 
ого
пошел наброс полемика
я даже не осилю это все прочитать.
на мой взгляд, даже если четких правил нет, так переносить конкретно слово аэ-ропорт могут тока гопники :)

Дрю: плаин текст лучший формат, чем древовидное говно авто.ру (я просто в диком недоумении как такой ущербный форум удерживает популярность).
надо просто немного подточить код гостевой (читай пнуть Андрюху), чтобы было как в каментах у Гоблина, на мой взгляд там идеальная реализация этого дела.

  Svetopolk | 10.06.2010 14:11 
Ладно. ок. Попробую вернуться в конструктивное русло и не ссылаться на личности.
Ира, вот конкретный вопрос, допустимы ли такие виды переносов и почему? Спасибо.
Ие-русалим
Ка-зань

  Svetopolk | 10.06.2010 13:39 
1. Ира, а чо такого. Нормальный тон, вполне себе адыкватный, в стиле "Стас, отстань..."
2. Я уважаю русский язык. Вся беда в том, что ты не привела ни одного правила в том виде, в котором оно сформулировано в словаре или учебнике.
3. "почитай труды по типологии слога" - я вполне себе представляю маленького Максима, который спорит с учителем. Как он может аргументировать свою точку зрения? Вот таким же отсылами к трудам? Или рассуждениям про "фонетику плюс старославянский". НЕТ, не может. Нужно четкое правило, которое говорит, что ...
Например:
- Нельзя отделять одну букву от приставки.
Такое правило есть. Параграф номер ндцать. Это примерно то, что скрывается под неясным - "надо учитывать морфологию слова".

Какое правило у тебя:
- (Слово сложное, состоит из двух корней. - это видимо не правило, а предисловие) И в Розентале, как и в куче других учебников, НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ оставлять части корней, как и других морфем, на строке.

Ира.. это полный Булшит, в том виде, в котором ты приподносишь. Части корней МОЖНО и РЕКОМЕНДУЕТСЯ оставлять в строке. Пример: Буль-дозер. Вполне себе перенес.

Может быть Розенталь не рекомендует оставлять частьи корней в сложных словах?
Я очень, очень сомневаюсь, что такое правило есть.
Обороноспо-собность
Обороноспособ-ность

Ира? эти варианты переноса неправильные?

  mouse | 10.06.2010 13:10 
Что ж плохого в пытливом уме? Мне вот тоже хочется понять почему именно так. Это ж не в обиду ))) Это как раз тот вид спора, в котором может родится истина! Если, конечно, не переходить на личности )))
Итак, если б нельзя было разбивать сложносоставное слово иначе как по словам, его составляющим, то так бы и было написано. А такого нет! Если б нельзя было делить первую часть сложносоставных слов, то так бы и написали. Причём правило было бы лаконичным, чётким и всем-всем понятным. Но этого нет!!! Отсюда можно сделать вполне логичный вывод, что переносить сложносоставные слова можно не только одним способом. Например, то же сложносоставное можно перенести и слож-носоставное. Ведь можно? Так в чём же именно проблема в переносе аэ-ропорт?

  И-ка | Бестолковому незнайке и Дрю 10.06.2010 12:34 
Стас, отстань. Тебе приведи тысячу учебников по истории языка, орфографии, морфологии и проч. - для тебя это будет все равно не аргумент, помимо твоего ХОЧУ ТАК ПЕРЕНЕСТИ.
Если бы ты хоть немного уважал русский язык, а не ограничивал его сайтом в интернете, то узнал бы много интересного. Еще раз, мой бедный Стас
1) Гласный звук действительно слогообразующий в русском языке, но фонетический слог не то же самое, что орфографический , а именно слог для переноса (почитай труды по типологии слога), поэтому мы не можем оставить звуки АЭ- на одной строке. Чтоб объяснить это детям, им пришлось бы в школе читать фонетику плюс старославянский. Думаю, они и без этого перегружены.
2) Слово сложное, состоит из двух корней. И в Розентале, как и в куче других учебников, НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ оставлять части корней, как и других морфем, на строке.
Ты можешь сколько угодно цепляться к глаголу "рекомендуется" и писать потом гневные письма в комиссию по экзаменам по русскому языку.
Я прошу тебя не разговаривать со своими друзьями, если ты их таковыми считвешь, таким тоном - это неприятно.

Наконец-то Диме.
У вас трип Хорватия-Черногория? Просто побережье Черногории довольно короткое, его на машине можно за пару дней проехать из конца в конец. Мы на сайтах искали адреса и так сняли аппартаменты на Св.Стефане (Это ближе к Албании), и оттуда выезжали во все концы. В этот раз планируем исследовать глубь материка. Еще раз съездим в Цетиньский монастырь - там хранится длань Иоанна Крестителя, доедем до монастыря Св.Николая и , может, доберемся до каньона.

  Дрю | Трипадвайзор 10.06.2010 00:53 
Оля, про дорогие отели даже речь не идёт. На любой автостанции сидят бабульки и сдают жильё. Так происходит в Крыму, Хорватии, Болгарии, Македонии, Черногории - везде где есть море и тепло (стало быть в Северодвинске не сидят).
Вопрос лишь в том, поверят ли в бабок пограничники :) В интернете разное пишут (почитать Яночкина, так даже без визы можно прорваться в визовую страну, дав чуток на лапу), но всё больше пугают. В Германию без ваучера я бы даже не сунулся, там дикий народ, полизайский. Но братья славяне должны уважить своих дальних родственников? :)

  Дрю | Розенталь 10.06.2010 00:48 
Стас, тебе нужно вот это:
http://www.ozon.ru/context/detail/id/2867748/
Это Библия русского языка. Розенталь - его отец, сын и святой дух. У меня в школе было сокращённое издание, страниц 300 всего. И то впитать в себя всю кладезь знаний просто невозможно.
А тут тыщща страниц. Если в этом томе не найдёшь ответа, его просто нет в природе.
220 рублей не бог весть какие деньги, а Илья вырастет грамотным человеком.

  wolga | для Дрю 09.06.2010 23:37 
Димочка, попробуй посмотреть здесь http://www.tripadvisor.com/
Тут можно снять не очень дорого комнату в центре города у хозяев, которые помогут вам ощутить местный колорит, расскажут и посоветуют куда пойти и что посмотреть, о чем не всегда пишут в путеводителях! по-моему, это намного интереснее, чем просто наблюдать достопримечательности из окна дорогого (или не очень дорогого)отеля!

  Svetopolk | 09.06.2010 19:36 
Ира, ну что ж. Запрещено, разрешено, нельзя и рекомендую. За всей этой словесной мишурой слов, упреками в безделии на работе, в подчеркивании моего приклонного возраста, отсылкой к справочникам непонятного года выпуска, упомининии чиновников образования (!), рода кофе и учителей с профессорами, выходит пока только одно: Переносить так МОЖНО!
Хоть это и идет в разрез с твоим внутренним чутьем, аргументированно объяснить свое чутье ты не можешь.

Кстати, скачал книжку:
Валгина Н.С. Розенталь Д.Э. Фомина М.И.
Современный русский язык: Учебник

Раздела про переводы не нашел вообще :(

  Дрю | Вот блин... 09.06.2010 19:27 
Давно уже хотел предложить сделать из гостевой форум или что-то наподобие авто.рушной конференции, где много веток и каждый льёт помои в своей :) Вроде бы здесь такое даже было когда-то, но не пошло. И теперь вот мои вопросы теряются :(

Но тем не менее спасибо всем, кто написал.

Стасу: от тебя буду ждать подробный отчёт об этом волшебном парке. Путёвых фотографий я почти не видел. Долина (между скал которая) немногим отличается от других долин между скал. В идеале услышать бы мнение не альпиниста со стажем, а обычного туриста с рюкзаком :)

Ире: опытного туриста всегда интересно послушать! Можно поподробнее про процесс пересечения границы? Вот вылезли вы из самолёта, достали красный российский паспорт и сразу надо вываливать ваучеры, заверенные хозяевами недвижимости? А если я завалю таможню (которая как известно денег не берёт) зелёнымми еврами, они мне поверят? Просто очень уж сложно бронировать апартаменты по всей дистанции, если планируется длинный маршрут. В интернете всё только от 1 недели и ценник явно неадекватный (на месте куда дешевле и можно "пощупать").

Лене: за озёра спасибо, но это как бы самое популярное и заезженное в Хорватии место :)

  И-ка | 09.06.2010 15:46 
А я жутко удивлена, что мужчина за 30 так любит провоцировать на глупости, будто ему больше нечем заняться на работе...
Минздрав рекомендует не курить, но миллионы курят. Розенталь рекомендует так не переносить, но миллионы пишут безграмотно.
Всему этому меня учили в школе, а потом в институте профессора филологии. Конечно же они тоже очень скользкие и противные типы. И если даже они скажут тебе, что нельзя переносить части корней сложных слов раз 20, ты все равно им не поверишь. Продолжай в том же духе....

  Svetopolk | 09.06.2010 15:21 
Бася, никто не сомневался, что переносить Аэро-порт можно. Весь вопрос в том, можно ли переносить Аэ-ропорт. Ты училась в школе? можешь объяснить почему нельзя? (или можно).

Ира, ну выходит из твоих слов, что перенос АЭ-РОПОРТ всего лишь нерекомендуемый, но правильный.

Кстати, ты где это все читаешь? ссылку можно? или перед тобой печатное издание?
Я просто очень удивлен, что правила русского языка несут рекомендательный характер. Попробую самоутвердится еще раз и предположить, что ты все выдумываешь, жутко переиначивая на свой лад правила Розенталя.

  И-ка | 09.06.2010 14:23 
хихихихи... наверное, наши чиновники тоже не смотрят дальше сайта грамота.ru... прочитают главное правило - и ну давай законы клепать...
Стас, не хочешь ознакомиться с Розенталем ( а я, как скользкий мерзкий преподаватель в прошлом, все-таки советую это сделать), почитай другую литературу по орфографии и пунктуации русского языка.
Если бы ты это сделал, а не пытался самоутвердиться за мой счет, то прочел бы еще раз, что в слож­ных сло­вах (коим является слово АЭРОПОРТ) ре­ко­мен­ду­ет­ся де­лать пере­нос меж­ду зна­ча­щи­ми час­тя­ми, а не внут­ри ка­кой-ли­бо час­ти, а это именно и является морфологической составляющей.
Мимо-ходом (а не ми-моходом, хоть это и возможно по твои правилам), моно-лит, а не мо-нолит

Стас, честное слово, я уже написала, что хозяин - барин. Надеюсь, к ЕГЭ у Илюши, правила изменят по-твоему и он нормально сдаст экзамен по русскому языку.

  Бася | 09.06.2010 14:23 
А вот у меня даже и сомнений никаких не было по поводу переноса: "Аэро - порт". И почему такая полемика и спор я не понимаю, что никто в школе не учился?:)

А в Хорватии еще очень красивые Плитвицкие озера (кажется так называются)

  Svetopolk | 09.06.2010 13:40 
"состоящую, к тому же из двух гласных" - Ира, да что это за выдумки?
Ну две гласный, три гласных, гласная и согласная. - Какая разница?
Ты на что опираешься в своем "к тому же"? Это у Розенталя тоже есть?

П.С. Я этого Розенталя в глаза не видел. Если у тебя есть словарь дома, не могла бы ты посмотреть? В интернете ничего найти не удалось.

  Svetopolk | 09.06.2010 13:38 
Ну что ж, Мышка, даже бывший учитель русского языка так бессовестно самоудалился.
(Первый!) категорично заявил, что наш перенос не верен, а аргументов то нет. Пшик.
Я думаю, учительница Макса тоже, сольет при первом же нажиме. Они, учителя, такие скользские.. бр...
На крайняк выяснится, что это исключение какое-нибудь.
В правилах достаточно ясно сказано (http://www.gramota.ru/spravka/rules/?rub=perenos)
Что переносить надо по слогам и (упращенно) нельзя отделять ОДНУ букву от корня или приставки (+ куча исключений).
В нашем случае все чисто: два слога, две буквы.
Аэ-ропорт, Ие-русалим.
А-рбуз - нельзя, потому что во первый это одна буква, а во вторых слог "Ар"-буз

Ира, это не моя логика, это "твои" правила.

А то, что кофе когда-то было мужского рода - это историческое недоразумение.
Но это вопрос реформы русского языка и его развития.
Я же готов рассмотреть перенос Аэ-ропорт по любым доступным правилам, старым, новым.
Ира, у тебя какие есть?

  И-ка | 09.06.2010 13:22 
а морфология, Стас, это учение о значимых частях слова. И если ты все-таки найдешь у Розенталя раздел о переносе, то он четко указывает на то, что лучше не нарушать морфологический состав слова - то есть не переносить, где это возможно, куски приставок, корней , суффиксов...
Именно поэтому надо переносить руковод-ство и нельзя рукводст-во, так как разбивается суффикс, хотя по теории слога такой перенос возможен...
Аэропорт - сложно слово, поэтому нельзя оставить часть корня, состоящую, к тому же из двух гласных, на одной строке и кусок корня прикрепить к другому корню.

  И-ка | 09.06.2010 13:12 
Мне не нравится, Стас, твоя категоричность. Это похвально - считать себя специалистом во всех областях. Но иногда скакать по верхам и думать, что ты вытащил на поверхность суть проблемы - не лучший способ проявлять свои способности. Я уважаю твое образование и вряд ли решусь доказывать тебе, что силы притяжения нет. Не очень понимаю твой сарказм по поводу бывшего учителя русского языка.
Гласные звуки, конечно, слогообразующие в русском языке, но это не значит, что ты можешь переносить их как хочешь. По твоей логике мы можем перенести А-рбуз, Ие-русалим....
Впрочем, уже и кофе среднего рода....

Больше спорить я с тобой не буду - пиши как хочешь. Не исключаю, что скоро и это разрешат.

  Svetopolk | 09.06.2010 11:31 
АЭ - это не слог, это целых 2 слога.
А что это за правило такое - "не должны упускать Морфологию"?
Ну я не упустил морфологию. АЭ-РОПОРТ.
Еще раз повтори, я не понял, почему тебе не нравится такой вид переноса?

  И-ка | 09.06.2010 11:04 
"до знака переноса в последовательности слогов должна быть хотя бы одна согласная" - такого правила НЕТ.
Вижу, ты не отрицаешь, что слово переносится, ориентируясь на слоги. Я готова забыть про Розенталя, если ты мне докажешь, что АЭ - это слог.

  И-ка | 09.06.2010 10:58 
нет, Стас, неправильно. Я сказала, что помимо правил, учитывающих гласные и согласные, мы не должны упускать из вида морфологию. В слове КОРОВА три открытых слога - переноси сколько хочешь. В слове "аэропорт" таких вольностей допускать нельзя.
Можешь ерничать сколько угодно и писать неправильно.

  Svetopolk | 09.06.2010 09:49 
Ира, срочно перечитай своего Розенталя, на который ссылаешься.
А пока "КОРОВА" у нас под запретом переноса. Все корень и 1 буква, которую переносить нельзя ...

  Svetopolk | 09.06.2010 09:42 
Ира, еще раз, что ты сказала?
Корень слова нельзя разбивать переносом по слогам? Так?
Я правильно понял бывшего учителя русского языка? гы гы гы ...

  И-ка | Для Дрю 09.06.2010 09:40 
В Черногории были без всяких турагенств, в сентябре собираемся еще раз. Бронируем сами, как и в первом случае домик на Св.Стефане. Проехали все побережье от Скадарского озера на границе с Албанией до Герцег-Нови. Переваливали в Цетинь и были в Ловсенском заповеднике - там все стоит посмотреть и все интересно.

  И-ка | Аэропорт - полностью поддерживаю Васю и Розенталя 09.06.2010 09:38 
Стас, срочно скажи жене и ребенку, что так не переносят. Следуя тому же Розенталю, которого скоро совсем забросят, к сожалению, слова следует переносить не только опираясь на гласные-согласные, но и на морфологический состав слова. В нашем случае это аэро- и порт. "Аэ" ни в коем случае оставлять на строке нельзя - это часть корня. Если конечно правила не изменились с того времени, когда я училась на филолога.

  Дрю | Трэвел.авто.ру 08.06.2010 19:55 
На самом известном сайте в помощь путешествующим (прежде всего на авто) появился новый FAQ:
http://info.auto.ru/travel/faq/article/8206.html
Настоятельно рекомендовано к прочтению. Всё уже нашли за вас, осталось только достать кредитку :)

С удивлением узнал, что мой любимый EconomyCarRentals является самым популярным сервисом по подбору проката авто в России (я думал, что я единственный :))
Ну и на http://www.multiurl.com/sa/carrentals заглянуть не помешает. Эти парни вообще собрали всю информацию ото всех агрегаторов.

  Дрю | 08.06.2010 14:13 
Ха, что я нашёл. Не совсем Хорватия, конечно, но поскольку из Черногории в Хорватию и назад иногда удобнее ехать через Боснию, то в тему.
Яночкин рулит

Помню, как зачитывался отчётом о мега-путешествии на опиле в Марокко. А тут тоже немало пройдено. С таким караваном и в Албанию. Отчаянный малый. Респектую.

  Дрю | 08.06.2010 13:39 
Чувствую, от русских на Балканах скоро не продохнуть будет, как в Турции :)

Про Покленицу принято, читал уже тут про этот скалолазный рай. На счёт самого лучшего, это как водится, каждый такое пишет. Ответ, в принципе, был предсказуем, с учётом специфики данного ресурса :)Останавливаться будете в Стареграде или в палатке прямо в заповеднике?

  Nataly | Хорватия 07.06.2010 23:14 
Димон, надо ехать туда в Хорватию, где Македоныч будет играть в сентябре в водное поло :-) Айда с нами :-)

  mouse | 07.06.2010 18:58 
Ручками-то, ручками отвыкли писать? ))))))) Всё б вам текстовые редакторы. ))))) Они, кстати, на редкость бестолковые, так что я не стала бы полагаться, ну разве что опечатки хорошо видно. Вот, помнится, не так давно крику было, что совсем упростили великий и могучий. А я что-то не заметила, если уж даже аэропорт нельзя двумя способами перенести. Хотя может действительно учительница перегнула? Ну его, короче, ббудим песат как получеться и так усе поймут )))
Серёг, лошадку купил? А то смотри, ещё слона подгонят ))))

  Svetopolk | 07.06.2010 18:57 
Посетить надо Покленницу, типа самый лучший заповедник Европы и все такое...
Турагенства туда не зовут. А мы с 14 по 25 июня собераемся это сделать :)

  Дрю | Вброс, по ходу, опять состоялся :) 07.06.2010 18:40 
Ща набегут защитники великага и могучега, и скажут "ну как же вы не умеете переносить а-э-ро-порт?" На мой взгляд, вполне достаточно простого правила: не нужно оставлять одну букву на строке. Остальное худо-бедно можно пережить, даже не имея ворда под рукой (в гостевой по дефолту стоит проверка орфографии или я не прав?)

Вообще, сложно понять, зачем детям дают эти заумные правила. например, целый год заставляют резать слова на корень, приставку, суффикс и окончание. Никогда этого не понимал, ведь в русском языке настолько всё заумно, что никакой стройной таблицы для понимания (структуры) не получается. Не проще ли сразу запоминать, как пишутся слова? Так нет же. И потом случаются открытия, когда в корне остаётся только одна буква. Всем понятно, что это лингвистический фантом, парадокс, однако ж всем детям обязательно надо его знать.

Ладно, предлагаю от скучной русской грамматики перейти к урокам географии :) Кто бывал в Хорватии и Черногории? Отпишитесь плиз о тех местах, в которые турагенства не зовут, а посетить их стоит (всё субъективно, разумеется). И наоборот: что вас больше всего разочаровало, не оправдало ожиданий, обещанных в каталоге турагентства?

< << | 1-50 | 51-100 | 101-150 | 151-200 | 201-250 | 251-300 | 301-350 | 351-400 | 401-450 | 451-500 | 501-550 | 551-600 | >> >
Начало
[.T/N/P.] Team Homepage © Copyright 2001-2003 Andrey aka -=Leming=-. All rights reserved.
Problems and questions regarding this web site should be directed to Webmaster.
e-mail:-=Leming=-.